Досуг: Российские песни для «Евровидения» пишут в Берлине израильтяне
Фото: thelocal.de

Их первую песню для «Евровидения» постигла неудача вследствие политических раскладов. В начале этого года музыканты получили второй шанс. Нэтта Нимроди и ее муж Арье Бурштейн считают написание композиции для европейского конкурса «отличным способом продемонстрировать свое ремесло и пиком карьеры в качестве авторов песен».

Реклама

Участники дуэта поп-композиторов познакомились десять лет назад в своем родном Израиле, где они играли в фанк-группах и выступали с рядом классических оркестров. В 2015 году, услышав рассказы о художественной свободе и разнообразной международной творческой сцене, музыканты переехали в Берлин. Немецкая столица не разочаровала, дав реальную возможность работать так, как они хотели.

Удаленный труд
Пара представила десяток своих песен на разных национальных телеканалах, в надежде, что одна из них будет выбрана для ежегодного фестиваля Eurovision glam Fest. В итоге через выпускающий лейбл дуэт был представлен русскому музыкальному деятелю Леониду Гуткину, который искал соавторов для написания песни, представлявшей бы Россию на Евровидение 2017 года. Пообщавшись по скайпу, трио приступило к работе, которая от начала до конца была проделана удаленно — через интернет.

В марте 2017 года песня «Flame Is Burning» была выбрана «Первым каналом» для исполнения на конкурсе в Киеве финалисткой российской версии британского проекта The X Factor Юлией Самойловой.

Музыка и темнота
Однако Служба безопасности Украины приняла решение о запрете на въезд прикованной с детства к инвалидной коляске певицы на территорию страны из-за ее гастролей по Крыму после аннексии полуострова Россией. Музыканты говорят, что были очень разочарованы и не писали музыку больше месяца.

На этот раз, зная, кто будет петь их песню, композиторы адаптировали ее к истории Юлии Самойловой. Результатом сотрудничества с Леонидом Гуткиным стала композиция «I Won’t Break», которую дуэт собирается исполнить вместе с певицей в качестве аккомпаниаторов в Лиссабоне.

По собственному признанию, музыканты не беспокоятся о том, что в связи с напряженными отношениями между Западом и Россией в тексте могут усмотреть политику, говоря о том, что «это просто песня о выходе из темноты».

Российские песни для «Евровидения» пишут в Берлине израильтяне обновлено: 13 августа, 2019 автором: Марко Баянов
Нажмите, чтобы поделиться новостью
Будьте вежливы. Отправляя комментарий, Вы принимаете Условия пользования сайтом.

Настоятельно рекомендуем вам придерживаться вежливой формы общения, избегать любого незаконного, угрожающего, оскорбительного, непристойного или грубого обращения к другим посетителям ресурса.

Последние новости