Политика: ХСС допустил позорную ошибку в документе для беженцев

В своем списке требований к беженцам ХСС  поставил жесткие условия, при этом сами авторы документа в главе о немецком языке, который должны выучить все мигранты, допустили досадную ошибку.

Реклама

В подзаголовке сказано: «Wer bei uns leben will, muss sich integrieren, deutsch lernen und seinen Lebensunterhalt selbst verdienen» («Кто хочет жить с нами, обязан интегрироваться, учить немецкий язык и зарабатывать себе на жизнь»).

Все бы хорошо, если бы не одно «но» – слово «deutsch» («немецкий язык») написано со строчной, а не с заглавной буквы, как полагается по правилам немецкого языка.

Любой грамотный беженец сразу отметил бы, что вместо «deutsch» должно стоять «Deutsch». Поэтому ровно в первый день учебного года ХСС незамедлительно исправил ошибку. В окончательном варианте Списка ее больше нет – теперь никто не скажет, что ХСС не знает немецкого.

ХСС допустил позорную ошибку в документе для беженцев обновлено: 13 августа, 2019 автором: Сергей Крысенко
Нажмите, чтобы поделиться новостью
Будьте вежливы. Отправляя комментарий, Вы принимаете Условия пользования сайтом.

Настоятельно рекомендуем вам придерживаться вежливой формы общения, избегать любого незаконного, угрожающего, оскорбительного, непристойного или грубого обращения к другим посетителям ресурса.

Последние новости