Странности немецкого воспитания: сказки-ужастики и никакого чтения
Воспитание детей в других странах зачастую заставляет нас умиляться, но некоторые из привычек немецких родителей оставляют в легком смятении.
Для ясности, сразу признаюсь, что провела свой первый год в Германии, живя в чудесной берлинской семье по программе au pair, так что я часто становилась невольным свидетелем различных приемов воспитания, используемых немецкими родителями.
Определенные моменты приводили меня в состояние культурного шока.
1. Большое количество хитроумных устройств для транспортировки детей
Немцы могут быть очень изобретательными, когда дело доходит до буксировки своих отпрысков. Сомнительного вида тележки, которые родители цепляют спереди или сзади своих велосипедов, до сих пор вызывают у меня непреодолимое чувство беспокойства. Особенно, когда они несутся по
Безопасно ли это? К сожалению, я не могу дать точный ответ, поскольку полиция не ведет учет происшествий, связанных с Fahrradanhänger.
2. Прогулки по холоду и ужасной погоде
Может быть у меня возникло это ощущение, потому что я родом из более теплых краев, но наблюдая за немецкими детьми, копошащимися на игровых площадках при минусовой температуре, на резком и холодном ветру, я всегда испытываю потрясение.
3. Непрактичные зимние костюмы
Несмотря на то, что немцы говорят о плохой одежде, они, вероятно, еще не осознали насколько ужасны и непрактичны эти милые цельные зимние костюмчики. Целевая возрастная группа этой
Как только вы услышали отчаянное требование ich muss pullern – вы уже знаете, что это начало гонки в поисках ближайшего туалета, затем вам нужно будет расстегнуть костюм, чтобы освободить малышу руки, прежде, чем он сможет облегчиться. Осторожно, спойлер! Этот костюмчик часто собирается к низу в комок, после чего требуется срочная стирка.
4. Школьные «мешки» в первый учебный день
Если честно, эта традиция вызывает у меня скорее зависть, нежели озадаченность. Первый день в начальной школе куда более значительное событие в Германии, чем у меня дома, вероятно, из-за традиции дарить детям праздничный школьный мешок – Schultüte.
Немного сбивает с толку, что на самом деле это не мешок или рюкзак, как можно подумать из названия, а скорее разноцветный конус со сладостями и игрушками внутри.
5. Чтение очень жестоких сказок
Впервые, когда я читала немецким детям сказки братьев Гримм, я поймала себя на том, что применяю к содержанию своего рода внутреннюю цензуру.
Начиная с Гензеля и Гретель, которые не заблудились, а были сознательно оставлены родителями в лесу, до странной королевы в «Белоснежке», которую заставили танцевать до смерти – я делала над собой значительное усилие, доводя содержание столь жутких сказок до неокрепших умов моих юных слушателей.
Еще одна классическая немецкая история «Неряха Петер» (он же Степка-Растрепка) ничем не лучше. Она рассказывает о том, как одна девочка случайно подожгла себя и сгорела насмерть, мальчик отрезал себе пальцы ножницами, а другой мальчик умер от голода.
Я, пожалуй, все-таки предпочту счастливые диснеевские концовки детских сказок.
6. Обед ровно в полдень
Я так полагаю, что немцы просто понимают это слово (Mittagessen – полуденный прием пищи) слишком буквально. По крайней мере, это дает детям хорошее представление о распорядке дня.
Конечно же, усадить детей за обеденный стол ровно в полдень – это совершенно другая история.
Но потом эта привычка переходит и ко взрослым, что четко видно по поведению ваших коллег по работе.
7. Детей не учат читать до шестилетнего возраста
У меня дома все родители старались научить своих детей читать еще до школы, где-то в возрасте пяти лет.
Но в Германии, похоже, это откладывают до того, как ребенок пойдет в Grundschule, когда ему исполнится уже шесть, поскольку в детских садах не слишком обращают внимание на учебные дисциплины.
И все же, позднее начало не означает отрицательный результат: последние исследования показывают, что среди немцев сравнительно много «лучших чтецов», а их средний балл выше, чем у американцев и британцев.
8. Детям разрешают играть с фейерверками
Одно из самых счастливых детских воспоминаний моей немецкой
Я была поражена, насколько свободно пиротехника продается в супермаркетах. В Германии даже существует специальная классификация, которая позволяет детям от 12 лет покупать фейерверки с «пониженным уровнем риска».
Но немцев, похоже, это совершенно не беспокоит, и количество потерянных пальцев не достигает уровня, при котором можно начинать беспокоиться и попытаться изменить правила.
Так что, может просто лучше отойти в сторону, пока они запускают в морозный воздух пиротехнику, одетые в свои неудобные комбинезоны, с надеждой, что у детей больше, чем мы думаем, инстинктивного здравого смысла.