Шифр Характеристики При Увольнении

Реклама
25-09-2023

Каждый работник в Германии при увольнении имеет право на честную и объективную оценку своей деятельности, однако формулировки характеристики, звучащие на первый взгляд совсем безобидно, имеют «двойное дно».

Сегодня наши читатели имеют уникальную возможность ознакомиться не только с тем, что пишут в характеристиках, но и с тем, что под этим на самом деле подразумевается

Давайте подробно ознакомимся с тайным шифром характеристики при увольнении :

Er hat stets die ihm übertragenen Arbeiten stets zu unserer vollsten Zufriedenheit erledigt.

Перевод:

Он всегда выполнял возложенную работу к нашему полнейшему удовлетворению.

Подразумевают:

Очень хороший результат

Он всегда выполнял возложенную работу к нашему полному удовлетворению.

Хороший результат

Он всегда выполнял возложенную работу к нашему удовлетворению.

Достаточный результат

Он всегда выполнял возложенную работу в общем и целом к нашему удовлетворению.

Неудовлетворительный результат

Он пытался выполнять возложенную работу в общем и целом к нашему удовлетворению.

Недостаточный результат

Он соответствовал нашим ожиданиям.

Плохо

Соответствовал с любой точки зрения

Удовлетворительно

Соответствовал лучшим способом.

Довольно-таки хорошо

Соответствовал с любой точки зрения и лучшим способом.

Хорошо

Соответствовал с любой точки зрения и самым лучшим способом.

Очень хорошо

Все задания выполнял надлежащим способом.

Бюрократ, не проявляющий никой инициативы

С руководителем находил общий язык.

«Попутчик»-приспособленец

Он был очень прилежным и знал, как себя получше «продать».

Неприятный сотрудник

Своей пунктуальностью он всегда был примером для подражания.

При любом раскладе – «пустое место»

Мы расстались с ним по обоюдному согласию.

Мы его уволили

Он пытался исполнять все требования.

Он не справлялся

Он прилагал усилия оставаться в рамках своих способностей.

Он делал все, что мог, но этого было недостаточно

Все работы исполнял с большим усердием и интересом.

Он был ревностным, но не особенно деятельным

Он всегда проявлял интерес к данному поручению.

Он старался, но ничего не делал

Он показывал при работе понимание.

Он был ленивым и ничего не делал

Он пытался исполнять свои обязанности.

Полон добрых намерений, но не более того, недостаточно трудоспособен

Он исполнял свои обязанности к нашему полному удовлетворению.

Посредственная, но деятельная работа

В кругу коллег он проявлял себя как толерантный сотрудник.

Для начальства он – «крепкий орешек»

Мы узнали его как общительного коллегу.

Многим сотрудникам его вид со спины нравился больше, чем спереди

Он – надежный (сознательный) сотрудник.

Реклама

Он на своем месте, когда в нем нуждаются, однако это случается редко

Он пытался исполнять с большим прилежанием порученную ему работу к нашему удовлетворению.

Он не справлялся

Его результаты с любой точки зрения нами полностью признаны.

Необыкновенный

Мы были его результатами с любой точки зрения чрезвычайно довольны.

Необыкновенный

Он завершал порученную ему работу с прилежанием и всегда стремился ее закончить к нужному сроку.

Недостаточный результат

Он с большим усердием выполнял свои задания и был успешным.

Неудовлетворительный результат

Благодаря своей общительности он способствовал улучшению климата на производстве.

Склонен к чрезмерной выпивке

Всегда проявлял интуицию, учитывая интересы персонала.

Ищет сексуальные контакты среди служащих предприятия

Всегда проявлял обширную интуицию, учитывая интересы персонала.

Гомосексуалист/ лесбиянка

Gesinnung / Organisationszugehörigkeit

Убеждения /Партийная принадлежность

Вертикальная черта пишущей ручки/нажим слева от подписи выглядит как «срыв».

Член профсоюза

Так называемый «срыв» (крючочек) направо.

Член правой партии

Так называемый «срыв» (крючочек) налево.

Член левой партии

Так называемый «двойной срыв» (двойной крючочек) налево.

Член организации левого толка, враждебно относящейся к конституции.

Zeugnisstufen für Lohnempfänger

Уровни аттестата для получателя зарплаты

  1. Mit seinem Fleiß, seinen Leistungen und seiner Führung waren wir in jeder Hinsicht zufrieden.

Его прилежанием, результатами и его руководством мы были со всех точек зрения довольны.

Школьная оценка 1 – 2*

  1. Mit seinem Fleiß, seinen Leistungen sowie seiner Führung waren wir sehr zufrieden.

Его прилежанием, результатами и его руководством мы были со всех точек зрения очень довольны.

Школьная оценка 2

  1. Mit seinem Fleiß, seinen Leistungen sowie seiner Führung waren wir zufrieden.

Его прилежанием, результатами и его руководством мы довольны.

Школьная оценка 2 - 3

  1. Mit seinen Leistungen und seiner Führung waren wir zufrieden.

Его прилежанием и его руководством мы довольны.

Школьная оценка 3

  1. Seine Leistungen und seine Führung waren befriedigend.

Его результаты и его руководство были удовлетворительными.

Школьная оценка 3 - 4

  1. Wir bestätigen Herrn/Frau ..., geboren am ..., dass er/sie vom ... bis ... bei uns als ... beschäftigt war.

Мы подтверждаем г-ну/г-же...рожденному/

-ей, что он/а с.. по... у нас работал/а

Школьная оценка 4

* - В Германии 1 – высший балл, а 5 – низший.

Реклама

Статьи по теме

Смотреть всё
Ошибка загрузки данных

Читайте также