Обучение в Германии: интервью

Реклама
22-12-2016

Все знают, что «мир – тесен», но я и не подозревал, что до такой степени! Сейчас, благодаря «всемирной паутине» и соцсетям, можно найти одноклассников и однокурсников, так что место жительства не имеет принципиального значения. Не так давно выяснилось, что дочь моей однокурсницы по Харьковскому Университету Искусств, доцента и кандидата искусствоведения Галины Зуб, – Аня, учится и работает в Германии. Я знаю, что наш портал читают в разных странах, поэтому решил обратиться к девушке с просьбой рассказать о национальных особенностях обучения в ФРГ.

- Аня, почему у тебя появился интерес к Германии?

- Интерес к Германии у меня появился намного раньше, чем я стала об этом задумываться: я начала учить немецкий как второй обязательный язык в английской гимназии с 5-го класса, моя первая учительница, Виктория Алексеевна Таран, привила мне любовь к предмету и дисциплине, позже один из значимых педагогов был не говорящий по-русски господин Гербер из Гёте-Института (Goethe Institut). Когда мне исполнилось 15 лет, то я получила языковой диплом по немецкому языку

Реклама
(Deutsches Sprachdiplom – диплом о знании немецкого языка, учрежденный Конференцией министров образования и культуры немецких федеральных земель. Прим. автора), после чего поступила на немецкое отделение ХНПУ им Сковороды (Харьковский Национальный Педагогический Университет. Прим автора). Таким образом, у меня всё было связано с немецким языком, более того, он мне давался легче всех.

Учась в университете, больше всего мне не хотелось терять живую устную речь, так как все мы знаем, что в основном акцент у нас в вузах направлен на суховатую теорию. К счастью, появилась возможность поехать по обмену в Турцию на три летних месяца. Когда я вернулась, то поняла, что затея была просто замечательная, ведь там требовался не только немецкий язык, а ещё на каждом шагу и мой любимый английский, а затем «выучился» турецкий. У меня была повышенная стипендия на очном отделении, но я отказалась от нее и, переведясь на заочное, стала заключать более длительные контракты с отелями. После защиты диплома бакалавра у меня уже было не только два диплома о знании немецкого, но и четыре года опыта работы в интернациональных пятизвездочных отелях, а самое главное – чёткая цель на будущее. Ведь сначала обмен подразумевался как просто расширение культурного кругозора, и уже после того, как я проработала какое-то время, пришло понимание, что работа в отеле – это движущаяся в ногу со временем, многогранная и творчески свободная специальность.

Реклама

Реклама

Я стала двигаться по карьерной лестнице: первые полтора года я работала аниматором, затем – в отделе по работе с гостями, занимаясь серьёзными административными делами. Сложностью и одновременно преимуществом моей работы являлось постоянное общение и обслуживание людей изо всех стран мира, понимание менталитета, вкусов, проблем. Разговорившись однажды о планах на жизнь с гостями из ФРГ, я получила золотой совет о дуальном образовании. (Вид обучения, при котором теоретическая часть подготовки проходит на базе образовательной организации, а практическая – на рабочем месте. Прим. автора). Таким вот образом я и приехала в Германию.

- Как проходит твоё обучение и работа?

- Хорошо, в данный момент я пишу недельный отчёт (Смеётся), но хочу подчеркнуть, что тут всё очень здорово организовано. Это я говорю для тех, кто только начинает дуальное образование: не стоит его бояться! Конечно, нужно быть очень целеустремлённым и самоорганизованным, ты должен чётко понимать, что тебе нужно, и тогда ты этого добьёшься. Это также касается и твоих знаний: никто не будет читать твои мысли, но если ты сам что-то захочешь узнать, то тебе это в итоге «откроется», а люди с удовольствием придут на помощь. Я имею в виду тонкости, которые непонятны людям, приехавшим из стран бывшего СССР, очень многие термины для них – новые, и часто чувствуешь себя не просто из другой страны, а – с другой планеты.

Реклама

Мой профиль – гастрономия, и это весьма непросто, особенно, когда речь идёт о чайной церемонии, алкогольных напитках или грамотном построении меню. Для этого нужно хорошо посидеть с энциклопедией, глубже всё изучить, запомнить терминологию, и, конечно, следует прислушиваться к коллегам и ценить, когда они находятся с тобой рядом, и ты в любой момент у них можешь о чём-то спросить. В нашем деле – в отельном бизнесе – существует такое понятие как "Learning-by-doing" ("Обучение на практике", дословно – «учись, делая». Прим. автора), и если ты что-то начинаешь делать, не можешь сделать шаг назад. Все нужно делать в быстром темпе, всегда доводя начатое до конца, показывая высшее качество, потому что гости уже находятся в гостинице и должны быть обслужены наилучшим образом.

Система очень хорошо организована: четыре дня я работаю, а один день – учусь, и ещё остаётся два выходных, дня так что можно всё успеть. Конечно, иногда в гостиницах бывает так, что мы работаем по праздникам или допоздна, но в моём отеле

Реклама
(Steigenberger Parkhotel Düsseldorf. Прим. автора) очень чуткий менеджмент отдела кадров, и у меня никогда еще не было более удобных графиков, а ночь никогда не перетекала в день, т.е. – ночная смена – в утреннюю. Ученики всегда имеют достаточно времени, чтобы восстановить свои силы и приступить к новым заданиям, пополнив запасы энергии на выходных.

- У тебя есть возможность сравнить систему образования Украины и Германии.

- Я хочу сказать всем читателям вашего портала, что такой классной системы дуального образования нигде в мире нет. Речь идёт не только о графике и предметах, но и о таких вещах, как затраты на учебные материалы. В колледже мы можем пользоваться Интернетом, ноутбуками, принтером, библиотекой, кухней бесплатно. Такого у нас не было: все студенты из стран СНГ знают, что распечатать реферат или проект это – отдать целое «состояние», ну или половина стипендии. (Смеётся)

- Кроме тебя, в группе ещё есть иностранцы или ты одна такая?

- Я – одна такая из СНГ. В кухне учатся иностранцы, в сервисе много не немецкого персонала, но это – ребята из Бразилии, Испании, Португалии, Египта, не СНГ.

Реклама

- Ты чувствуешь по отношению к себе какое-то особое отношение или ты себя не ощущаешь «белой вороной» (по-немецки это называется – «чёрная овца» – "Schwarzes Schaf")?

- Нет, я могу сказать, что здесь, как и в любом коллективе, происходят одни и те же процессы: бывает, ты сразу находишь очень хороших людей, другие – открываются тебе через некоторое время, но все как один профессиональны и моментально готовы прийти на помощь. По отношению ко мне нет какого-то «акцента»: мы постоянно шутим, мы дружны, выручаем друг друга, и по отношению к национальностям – всё очень «ровно»!

- И последний вопрос: какие у тебя планы на ближайшее время? Ты хотела бы связать свою дальнейшую жизнь с Германией или этот вопрос для тебя ещё открыт?

- Германия как страна никогда не являлась для меня идеей-фикс. Ею у меня всегда была карьера (Смеётся), поэтому моё будущее зависит от того, где я буду работать. Было бы, конечно, классно остаться работать в Германии, и я бы стремилась поехать в Берлин или в Баварию, потому что все важные события и концерты, которые могут быть мне интересными в свободное время, происходят в центре и в больших городах, в ритме которых я выросла, и который я люблю... Дюссельдорф, где я сейчас живу, очень уютный и маленький город, и если бы я тут осталась, то тоже была этому рада. Отсюда очень удобно путешествовать в другие страны, например, в Голландию, во Францию. Вопрос ещё открыт, но склоняюсь в сторону Германии, потому что работа и отдых, социальное обеспечение здесь организованы наилучшим образом. 40 часов работы в неделю в других странах могли мне только сниться! (Смеётся).

Беседовал Евгений Кудряц

Реклама

Статьи по теме

Смотреть всё
Ошибка загрузки данных

Читайте также