«Нарва следующая»: Эстония в поиске подхода к ассимиляции русскоговорящих соотечественников
Серые постройки сталинских времен, разбитые дороги и пугающие площади, оставшиеся от коммунистических времен, вряд ли могут стать местом, привлекательным для хипстеров. Но Нарва, эстонский город на границе с Россией, неожиданно становится именно таким местом. «В течение последних шести месяцев Нарва стала хитом среди эстонских городов. Все хотят там побывать», - говорит Хелен Сильдна, организатор «Таллинской Музыкальной Недели» и первого музыкального фестиваля в Нарве, запланированного на начало сентября этого года. Заброшенные фабричные корпуса, дешевое жилье и ощущение пребывания на культурной границе между Россией и Западом — все это, как надеются эстонские власти, должно привлечь законодателей трендов. Создание имиджа Нарвы как крутого города является новой стратегией интеграции русскоговорящего населения в Эстонское общество.
После российской аннексии Крыма в 2014 году, западные журналисты тщательно изучали политические карты мира, пытаясь найти территории, которые могут войти в список интересов Владимира Путина. Самое первое место в этом списке занимает Нарва, где практически все население говорит на русском языке. Вид российских флагов и пограничников на фоне средневековой крепости на другом берегу узкой реки, вызывал в воображении драматические заголовки новостей из недалекого будущего. Внезапно Нарва вошла в международные новости как «следующий Крым».
Необходимо признать, такой сценарий является несколько упрощенным. Хоть у жителей Нарвы и присутствуют прочные культурные и лингвистические связи с Москвой, но мало кто из них имеет желание там жить. Зарплаты, пенсии и стандарты жизни в Эстонии выше чем по другую сторону границы. Однозначно Нарва - это не Крым, а Эстония — не Украина. Уровень коррупции в ней значительно ниже, также она является членом ЕС и НАТО. Так что России намного сложнее вмешаться во внутренние дела Эстонии, чем это было на Украине. И даже если некоторые из русскоязычных граждан и полагали, что было бы неплохо немного передвинуть границу, события на востоке Украины значительно умерили их энтузиазм.
При этом Нарва оставалась обделенной вниманием и находилась в экономическом упадке, ситуация, которая в данное время меняется благодаря усилиям властей. Представители креативного класса Эстонии подхватили клише, созданное СМИ, в результате чего появился рекламный лозунг «Нарва следующая». Не как точка политического противостояния, но как центр культурной жизни страны. Местные власти используют этот лозунг в своей заявке на титул «Эстонская Европейская Культурная Столица-2024», что поможет привлечь средства ЕС и финансирование из Таллинна. При помощи средств государственного бюджета, на территории заброшенной фабрики строится комплекс включающий театр и художественную галерею. Программа доступного жилья дает возможность художникам жить и работать в зданиях текстильной фабрики Kreenholm, где в позапрошлом веке трудилось более 10 000 человек, что делало ее крупнейшим предприятием царской России. Госпожа Сильдна называет это «эффектом восточного Берлина». По ее мнению, идея состоит в том, чтобы сделать это место престижным, привлекая туда художников, авангардистов, создавая оживленную жизнь, которая затем привлечет как обычных людей, так и частные инвестиции.
Население Нарвы стареет и сокращается, в городе отмечается высокий уровень безработицы, что делает его одним из беднейших регионов Эстонии. Заголовки новостей, предсказывающие неизбежное вторжение, едва ли помогли. Поэтому местные предприниматели часто не могут получать финансирование. В центре города есть несколько кафе, баров и ресторанов; но в течение 25 лет не было построено ни одного объекта коммерческой недвижимости.
В пределах Эстонии этот регион также изолирован лингвистически. Для 95% населения русский язык является родным, так что на улицах города редко можно услышать эстонскую речь. Это усложняет для местного населения изучение эстонского языка, большинство которого владеет им в незначительной степени. Согласно данным правительства, около 20% жителей города совершенно не знают государственного языка. Большинство эстонцев из других регионов страны воспринимают жителей Нарвы как чужаков.
Эстония меняется. Взрослеет новое, глобально мыслящее поколение рожденных в 80-90 годах. Не имея воспоминаний о советском периоде в истории страны, молодые люди из обоих сообществ чаще всего больше заинтересованы в будущем, а не в разногласиях прошлого. Правительство Эстонии также меняет свой подход. «В прошлом мы не говорили с русскоязычными гражданами, мы просто сообщали им, что они обязаны делать: учить эстонский, интегрироваться», - говорит Пирет Хартман, секретарь по культурному разнообразию. Этнические эстонцы теперь понимают, что им необходимо становиться более открытыми перед русскоговорящей частью населения. С ростом противостояния между Россией и Западом, Нарва может служить напоминанием для остальной Европы, что знание русского языка не является свидетельством политической позиции.