ХСС допустил позорную ошибку в документе для беженцев

Реклама
13-09-2016

В своем списке требований к беженцам ХСС поставил жесткие условия, при этом сами авторы документа в главе о немецком языке, который должны выучить все мигранты, допустили досадную ошибку.

В подзаголовке сказано: «Wer bei uns leben will, muss sich integrieren, deutsch lernen und seinen Lebensunterhalt selbst verdienen» («Кто хочет жить с нами, обязан интегрироваться, учить немецкий язык и зарабатывать себе на жизнь»).

Все бы хорошо, если бы не одно «но» – слово «deutsch» («немецкий язык») написано со строчной, а не с заглавной буквы, как полагается по правилам немецкого языка.

Любой грамотный беженец сразу отметил бы, что вместо «deutsch» должно стоять «Deutsch». Поэтому ровно в первый день учебного года ХСС незамедлительно исправил ошибку. В окончательном варианте Списка ее больше нет – теперь никто не скажет, что ХСС не знает немецкого.

Реклама

Статьи по теме

Смотреть всё
Ошибка загрузки данных

Читайте также